Catherine GAUCHERAND

                  Toute l’élégance d’un instant, d’une silhouette …. au Féminin.

Mon travail explore la féminité sous ses multiples visages, entre lumière et combat.

Les geishas que je peins incarnent la grâce, la délicatesse et la résilience. Elles sont comme des figures protectrices, elles me donnent une puissance de l’authenticité. Des auréoles, non pas comme un symbole religieux, mais plutôt comme une lumière intérieure, une énergie vitale qui continue de rayonner malgré l’ombre.

Depuis peu, mon chemin artistique s’est tourné vers les femmes Samouraïs / Onna-Bugeisha ; guerrières centrées et conscientes des vrais combats à mener, une énergie ciblée au bon endroit. Ces deux univers : mes Geishas et mes femmes samouraï se complètent : L’un incarne la beauté qui soigne et éclaire, l’autre la force qui combat et protège.

Ensemble ils racontent mon parcours, mon identité et ma vision de la féminité : à la fois DOUCE et IMPLACABLE, FRAGILE et INVINCIVLE, LUMINEUSE et GUERRIERE.

All the elegance of a moment, of a silhouette... in the Feminine.

My work explores femininity in its many forms, between light and struggle.

The geishas I paint embody grace, delicacy, and resilience. They are like protective figures, they give me a powerful sense of authenticity. Halos, not as a religious symbol, but rather as an inner light, a vital energy that continues to radiate despite the shadows.

Recently, my artistic path has turned towards Samurai women/Onna-Bugeisha; warriors centered and aware of the real battles to be fought, their energy focused in the right place. These two worlds, my Geishas and my Samurai women, complement each other: one embodies the beauty that heals and illuminates, the other the strength that fights and protects.

Together they tell my story, my identity and my vision of femininity: both GENTLE and RELENTLESS, BRITTLE and UNCONQUERABLE, LUMINOUS and WARRIOR.

Ma technique est mixte. Elle mélange la peinture et les collages.
Je visualise d’abord la Geisha que je vais peindre, puis vient le choix des couleurs et la mise en œuvre.
Mêlant des techniques de street art, la trame de fond, travaillée telle une tapisserie, est faites de manière
instinctive et spontanée, au couteau uniquement. Plusieurs textures sont mises en place notamment avec
l’inclusion de feuilles d’or.
Les visages mettent en contraste les teintes simples – le noir et blanc, le yin et le yang, l’ombre et la
lumière – avec un rouge éclatant pour des lèvres toujours sensuelles.
Pour les kimonos, j’utilise des papiers précieux japonais, les washis, issus d’une technique ancestrale.
Je crée ces kimonos sous forme de patchwork, dans un jeu de découpage et collage méticuleux, où chaque morceau est pensé et arrangé avec soin.

Tel un art japonais, cette conception est délicate et complexe.

My technique is mixed, combining painting and gluing.
I first visualize the Geisha I'm going to paint, then I choose the colors and implement them.
Blending street art techniques, the background, crafted like a tapestry, is created instinctively and spontaneously, using only a palette knife. Several textures are created, notably with the inclusion of gold leaf.
The faces contrast simple hues—black and white, yin and yang, shadow and light—with a vibrant red for lips that are always sensual.
For the kimonos, I use precious Japanese paper, washi, derived from an ancestral technique.
I create these kimonos in the form of a patchwork, using meticulous cutting and gluing, where each piece is carefully considered and arranged.

Like a Japanese art, this design is delicate and complex.

Contacter Catherine.

Retrouver Catherine sur sa page Facebook & Instagram : Catherine Gaucherand.